Сказы Павла Бажова переведены на казахский и киргизский языки. Свердловская благотворительная организация «Бажов» при поддержке Фонда Президентских грантов и министерства культуры Свердловской области подготовила к выпуску по тысяче экземпляров самых известных сказов уральского автора: «Серебряное копытце» — на казахском и «Малахитовая шкатулка» — на киргизском языках. Как рассказал председатель фонда «Бажов» Сергей Полыганов, книги будут безвозмездно направлены в представительства Россотрудничества, образовательные учреждения, библиотеки Казахстана и Киргизии, а также находится в свободном доступе для скачивания на ресурсе областной межнациональной библиотеки. «Книги оформлены российскими художниками и их коллегами из Казахстана и Киргизии. Мы также запускаем он-лайн-конкурсы рисунков по мотивам сказов писателя, планируем переводить его тексты на итальянский язык. Мы видим, какой интерес это вызывает у наших соотечественников и партнеров и готовы разрабатывать, поддерживать обучающие, интерактивные проекты по нашей теме, так востребованные в сегодняшней ситуации», — сказал он. Посол Казахстана в России Ермек Кошербаев назвал издание книги очень важным событием. «Этот проект стал не только показателем непрерывности культурно-гуманитарного сотрудничества, но и свидетельством незыблемости дружеских отношений между нашими странами. На постсоветском пространстве Бажов был и остается одним из главных писателей нашего детства», — подчеркнул он. По словам министра международных и внешнеэкономических связей региона Василия Козлова, подобные гуманитарные проекты мало зависят от сложных обстоятельств настоящего времени и продолжают нести свою миссию — объединять народы. «Проект «Бажов для всех» поставив своей целью популяризировать уральскую идентичность, перешагнул границы региона, страны и вызвал большой отклик. У нас есть еще много интересных идей, которые предстоит воплотить. Мы все понимаем, что общая история была, есть и будет. Безусловно, этот год — год памяти и славы дает нам особое вдохновение», — сказал министр. Напомним, 2019 год был объявлен указом губернатора Евгения Куйвашева Годом Бажова. Ровно 100 лет назад Павел Бажов приехал работать в Усть-Каменогорск, где проживали казахи и киргизы. В Казахстане уральский писатель, в том числе занимался организацией системы образования. Планируется, что в рамках проектов пройдут и публичные мероприятия «Бажовские вечера» — во второй половине 2020 года, после снятия ограничений, связанных с противодействием распространению коронавирусной инфекции.
Сказы Павла Бажова переведены на казахский и киргизский языки. Свердловская благотворительная организация «Бажов» при поддержке Фонда Президентских грантов и министерства культуры Свердловской области подготовила к выпуску по тысяче экземпляров самых известных сказов уральского автора: «Серебряное копытце» — на казахском и «Малахитовая шкатулка» — на киргизском языках. Как рассказал председатель фонда «Бажов» Сергей Полыганов, книги будут безвозмездно направлены в представительства Россотрудничества, образовательные учреждения, библиотеки Казахстана и Киргизии, а также находится в свободном доступе для скачивания на ресурсе областной межнациональной библиотеки. «Книги оформлены российскими художниками и их коллегами из Казахстана и Киргизии. Мы также запускаем он-лайн-конкурсы рисунков по мотивам сказов писателя, планируем переводить его тексты на итальянский язык. Мы видим, какой интерес это вызывает у наших соотечественников и партнеров и готовы разрабатывать, поддерживать обучающие, интерактивные проекты по нашей теме, так востребованные в сегодняшней ситуации», — сказал он. Посол Казахстана в России Ермек Кошербаев назвал издание книги очень важным событием. «Этот проект стал не только показателем непрерывности культурно-гуманитарного сотрудничества, но и свидетельством незыблемости дружеских отношений между нашими странами. На постсоветском пространстве Бажов был и остается одним из главных писателей нашего детства», — подчеркнул он. По словам министра международных и внешнеэкономических связей региона Василия Козлова, подобные гуманитарные проекты мало зависят от сложных обстоятельств настоящего времени и продолжают нести свою миссию — объединять народы. «Проект «Бажов для всех» поставив своей целью популяризировать уральскую идентичность, перешагнул границы региона, страны и вызвал большой отклик. У нас есть еще много интересных идей, которые предстоит воплотить. Мы все понимаем, что общая история была, есть и будет. Безусловно, этот год — год памяти и славы дает нам особое вдохновение», — сказал министр. Напомним, 2019 год был объявлен указом губернатора Евгения Куйвашева Годом Бажова. Ровно 100 лет назад Павел Бажов приехал работать в Усть-Каменогорск, где проживали казахи и киргизы. В Казахстане уральский писатель, в том числе занимался организацией системы образования. Планируется, что в рамках проектов пройдут и публичные мероприятия «Бажовские вечера» — во второй половине 2020 года, после снятия ограничений, связанных с противодействием распространению коронавирусной инфекции.